A etimologia é o estudo da origem das palavras, incluindo sua evolução ao longo do tempo e suas mudanças de significado. Em “100 Etimologias para curtir e compartilhar”, escrito por Rafael Rigolon, você irá conhecer a história de cem palavras e expressões da língua portuguesa.
A origem do livro
Tudo começou há um tempo atrás na ilha do sol com a página Nomes Científicos.
Essa página, presente no Facebook e no Instagram, aborda etimologia, nomenclatura, linguística, biologia (área do autor), português, latim… Um prato cheio para os curiosos que, assim como eu, gostam de saber a história da origem das palavras.
Em sua página, Rafael Rigolon busca sempre explicar a origem de uma palavra, expressão ou outra curiosidade de uma forma bem humorada, recheado de brincadeiras, ironias, e, claro, totalmente sustentado por estudos.
Após diversos pedidos, o autor resolveu compilar 100 postagens em um livro, exatamente como estava em sua página. Inclusive, no livro, a cada final de capítulo existe um pequeno espaço onde estão alguns comentários que estão nas postagens originais das redes sociais.
E como qualquer excelente conteúdo feito por pessoas compromissadas com a transparência, o autor também indica suas fontes, trazendo confiabilidade em suas informações.
Vale citar que apesar do livro ter como título 100 Etimologias para curtir e compartilhar, ela vai muito além disso.
Em cada capítulo temos a explicação curiosa de uma palavra ou expressão, mas até essa história terminar, o autor nos coloca em uma viagem em que acabamos, por tabela, descobrindo a origem etimológica de diversas outras palavras.
Uma curiosidade etimológica
Um exemplo dessa quantidade de origem de palavras em um só capítulo é no “Etimologias canabinas que são uma viagem“, que fala da maconha, cujo nome científico é Cannabis Sativa.
O texto fala como a planta era conhecida pelos chineses e europeus, inclusive sua finalidade, que para os europeus era o têxtil (velas marítimas, cordas, tecidos).
Com a palavra cannabis indo de lá pra cá, virou cáñamo em espanhol e cânhamo em português.
Aí se seguem outras curiosidades da evolução da palavra, como cannabis virar canevas, depois ir para Inglaterra e se tornar canvas (como é chamado hoje em dia em inglês o pano de telas e lonas).
O mesmo canevas do francês foi para Portugal e se tornou o cânave. Uma plantação de cânave era o canavial. E pela semelhança fonética, os portugueses também passaram a chamar assim a plantação de cana-de-açúcar.
E veja só: hoje o canavial permaneceu para a cana, enquanto o canhâmo virou canhameiral.
Na Espanha, as roupas grosseiras, de tecido rústico, eram chamadas de caãmazo (aumentativo de cânhamo). Os espanhóis usavam a expressão “más basto que cañamazo” (mais grosso que canhamaço) para algo grosseiro.
E chegou na parte curiosa para nós leitores: livros muitos grossos, volumosos, também ganharam o apelido de canhamaço, que com o tempo se tornou… o calhamaço, aquele livro cujo tamanho alguns leitores amam e muitos outros temem.
Pseudoetimologia
As etimologias falsas, como explica o autor, surgem por descuidos, ignorância ou má fé.
Então, além das postagens explicando a origem de palavras e expressões, o autor também fez alguns desmentindo várias.
E como não podia deixar de ser, também lançou junto outro compilado.
“50 pseudoetimologias para deixar de compartilhar” é o compilado de cinquenta palavras e expressões da língua portuguesa cuja origem é falsa.
Algumas inofensivas (aparentemente) e outras em que pedem censura para que certas palavras e expressões não fossem mais usadas.
Conclusão da minha leitura de 100 etimologias para curtir e compartilhar
Se você gosta desse tipo de conteúdo (etimologia e afins) recomendo a leitura dos livros, que podem ser adquiridos na página Nomes Científicos ou na Amazon.
E se você não aguenta esperar futuros compilados, também pode acompanhar as postagens na página que possui conteúdo quase que diário.
Minha avaliação: ⭐⭐⭐⭐⭐
Avaliação de 100 etimologias para curtir e compartilhar
Se você é curioso e gosta de saber a origem das palavras, eu recomendo muito o livro 100 etimologias para curtir e compartilhar!
Lados positivos
- Bom humor
- Linguagem acessível e atual
- Curiosidades interessantes
Lados negativos
- Sem índice para consulta rápida de palavras exploradas no livro